Bilingual News | 澳洲一小飞机起落架故障,盘旋3小时后成功迫降
“据外媒报道,当地时间5月13日,在澳大利亚新南威尔士州的纽卡斯尔机场,一架小型飞机在起落架无法放下的情况下成功紧急迫降。
The authorities who guided the aircraft down burst into applause as it safely landed on its belly on Monday afternoon.
当地时间周一下午,当飞机利用机腹安全着陆时,引导飞机降落的当局爆发出阵阵掌声。
The plane had been circling above Newcastle for almost four hours with three people onboard, including the pilot, after discovering the mechanical issue almost immediately after departing for a flight to Port Macquarie.
这架飞机在纽卡斯尔机场上空盘旋了近四个小时,机上有1名飞行员、2名乘客,准备飞往麦夸里港,刚起飞就发现了机械故障。
Authorities had been bracing for a fiery emergency, with more than a dozen crews including fire trucks, police, the State Emergency Service and ambulances at Newcastle airport. An operations room had been set up at a nearby defence base at Williamtown.
纽卡斯尔机场当局立即出动消防、警察、国家紧急服务部门和救护车,包含了十几名工作人员,准备应对突发的紧急情况。在威廉镇附近的一个防御基地里设立了一个行动指挥室。
Onlookers gathered at the airport with the crowd erupting in cheers as the plane landed on its belly without significant damage at about 12.20pm. The pilot and passengers walked away from the plane.
下午12点20分左右,当飞机腹部着地,没有严重损坏时,聚集在机场的围观人群中爆发出阵阵欢呼声。飞行员和乘客顺利下机。
Supt Wayne Humphrey said the 53-year-old pilot from Queensland realised there was a mechanical issue after taking off and began circling while he tried to resolve it. The pilot later determined the “landing gear would not come back down”.
警长韦恩·汉弗莱说,这名来自昆士兰州的53岁飞行员在起飞后意识到飞机出现了机械故障,并在试图解决问题时开始盘旋。飞行员后来确定问题是“起落架无法放下”。
“He stayed here and burned off fuel,” Humphrey said of the plane’s time in the air above Newcastle. “I could hear him on the air. He sounded very calm to me.”
“他在空中耗尽了燃料,”汉弗莱谈到飞机在纽卡斯尔上空盘旋的时间时说,“我能在广播中听到他的声音,他听起来很平静。”
Neither the pilot nor his two passengers – a 60-year-old man and a 65-year-old woman – were injured.
飞行员和两名乘客(一名60岁的男子和一名65岁的女子)都没有受伤。
Initial indications suggested the issue was a mechanical failure and that “nothing untoward” occurred, Humphrey said.
汉弗莱说,初步迹象表明,问题是机械故障,“没有造成任何意外”。
Newcastle airport was to remain closed for about 24 hours as recovery tasks were conducted.
纽卡斯尔机场将关闭约24小时,以开展恢复工作。
阅读推荐
■Bilingual News | 联大通过涉巴勒斯坦“入联”决议
■Bilingual News | 韩国拟成立新机构应对低生育率问题
英文素材来源于卫报,版权归原作者所有。如有侵权,请及时与小编联系,我们将在24小时内处理。
页:
[1]