查看: 750|回复: 0

每日听力20240416

[复制链接]
发表于 2024-5-5 06:41:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. approached wrong airport



Flight 4035 was on approach toQueshm's runway 05 but aimed for a local airstrip 5nm from Queshm's InternationAirport. After the controller queried the crew, the crew initiated a go around,then spotted the correct runway, joined a downwind and landed without furtherincident on the correct runway.

approach 进近

airstrip 机场;飞机跑道

querry 询问

initiate a go around 执行复飞(程序)

spot 看见;发现

downwind 三边

参考翻译:

进近错误机场

4035航班在进近霍尔木兹跑道05时,却朝着距离霍尔木兹国际机场5海里的一个当地小型机场驶去。在管制员询问机组后,机组立即执行了复飞程序,随后看见正确的跑道,加入三边,并在正确的跑道上顺利着陆,未发生进一步事故征候。

2. hydraulic failure

Air Serbia 260 was descendingtowards Amsterdam when the crew reported they had a minor technical problem, nohydraulics. The crew declined runway 22 stating it was too short and requestedrunway 27. The aircraft landed safely on runway 27, stopped on the runway andwas subsequently towed to the apron.

minor 轻微的

technical problem 机械故障;技术故障

hydraulics 液压系统

decline 拒绝

tow 拖行;牵引

参考翻译:

液压系统故障

塞尔维亚航空 260航班朝着阿姆斯特丹下降时,机组报告出现了轻微的技术问题,液压系统失效。机组拒绝使用跑道22,称其过短,并请求使用跑道27。飞机最终在跑道27安全着陆,停在跑道上,随后被拖至停机坪。

3. engine problem

Flight 611 was enroute at FL400 whenthe crew descended the aircraft to FL300 and subsequently decided to divert toHong Kong reporting possible engine problems.

enroute 航路上

engine problem 发动机故障

参考翻译:

发动机故障

611航班在飞行高度400时,报告可能存在发动机问题,机组将飞机降至飞行高度300,并随后决定备降香港。

4. engine problem

Flight 701 was enroute at FL400 whenthe crew descended the aircraft to FL340 and subsequently decided to divert toHong Kong reporting possible engine problems, no assistance was needed.

divert 备降

assistance 救助;协助

参考翻译:

701航班在飞行高度400时,报告可能存在发动机问题,机组将飞机降至飞行高度340,随后决定备降香港,但无需协助。

5. flaps problems

Singapore Airlines232 wasclimbing out of Sydney's runway 34L when the crew stopped the climb at 10,000feet reporting problems with the flaps. The aircraft returned to Sydney for asafe landing on runway 34L.

flap 襟翼

参考翻译:

襟翼故障

新加坡航空232航班从悉尼跑道34L离场爬升时,机组报告襟翼出现问题,在10,000英尺停止了爬升。飞机返回悉尼,在跑道34L安全着陆。

6. could not fully retract gear

Flydubai was climbing out of Dubai'srunway 30L when the crew stopped the climb at 9000 feet and decided to returnto Dubai due to being unable to fully retract the landing gear.

retract 收起

参考翻译:

无法完全收起起落架

迪拜航空17航班从迪拜跑道30L离场爬升时,因为无法完全收起起落架,机组在9000英尺高度停止了爬升,并决定返回迪拜。

7. hydraulic leak

Westjet 3282 was enroute just priorto top of descent when the crew noticed a caution indication for the #2hydraulic isolation valve and the #2 hydraulic quantity reduced to 10%. Thecrew worked the related checklists, declared PAN PAN, performed a manual gearextension and continued for a safe landing at Vancouver.

top of descent 下降顶点

caution 告警

hydraulic isolation valve 液压隔离活门

hydraulic quantity 液压油量

work the related checklists 执行相关检查单

declare PAN PAN 宣告紧急情况(PAN PAN)

参考翻译:

液压油泄漏

西捷航空3282航班在接近下降点前,机组注意到#2液压隔离阀出现警告指示,且#2液压量减少至10%。机组执行了相关检查单,宣布紧急情况,进行了手动放起落架(程序),并继续在温哥华安全降落。

8. tail strike on landing

Flight 901 landed on Panama City's runway21R but struck its tail onto the runway surface.

tail strike 擦机尾

strike 撞击

参考翻译:

降落时擦机尾

901航班在巴拿马城跑道21R着陆时,尾翼触碰到了跑道表面。

9. lost height immediately after takeoff

Edelweiss 24 was departing Zurich'srunway 16 when the aircraft rotated for takeoff and became airborne, butsank back towards the runway nearly touching down again near the end of therunway before finally being able to climb out to safety.

lose height 掉高度

rotate 抬轮

airborne 离地;升空

sink 下沉

touch down 接地

参考翻译:

刚起飞掉高度

雪绒花航空24航班在苏黎世16跑道起飞时,飞机抬轮,离地升空,但在接近跑道尽头时又下沉,几乎再次接触到跑道,最终成功爬升至安全高度。

10. oil leak

All Nippon 761 was on short finalto Okinawa's runway 18R when the crew observed an oil leak and advised tower.The aircraft landed safely, vacated the runway and stopped clear of the runway.Emergency services responded and confirmed a leak from the aircraft with oil onthe ground at the taxiway. Theaircraft was towed to the apron about one hour after vacating the runway, theoil spillage was cleaned up.

observe 观察;注意

oil leak 滑油泄漏

vacate runway 脱离跑道

clear of 在……外,远离;无影响

respond 响应

oil 滑油

leak 泄漏

clean up 清理

oil spillage 油迹

参考翻译:

滑油泄漏

全日空761航班在冲绳跑道18R短五边,机组发现油漏并向塔台报告。飞机安全着陆,脱离跑道,在跑道外停下。紧急服务人员赶到现场确认飞机滑油泄漏,地面滑行道上有油迹。大约在离开跑道一小时后,飞机被拖至停机坪,油迹也被清理干净。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入联盟

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表