First Phase of Performance Improvements:
第一阶段的性能提升:
– Improved graphical performance by batching materials.
-通过进一步加工材质提升图像性能。
– Reduced Cockpit VRAM footprint by 30%
-座舱显存占用降低30%。
– Reduced Triangle Count in Cockpit by 20%.
-座舱内模型的三角形数量降低20%。 – Built new, 5-Stage LoD meshes with diminishing geometry and texture load.
-创建新的具有更低几何和贴图消耗的5级细节网格级别。
– Redefined payload to utilize the Eagle Dynamics R-60M
-优化挂载选项来利用ED官方的R-60M。
– Fixed R-60M and R-60A warehouse listing
-R-60的M型和A型现在正确地分别列出。
– Tuned SAU Landing Modes
-调节SAU降落模式
– Improved SAU recovery mode to avoid 0g (Engine Stall) situations.
-改善SAU的Recovery(改出)模式,以避免0G导致发动机停车的情况。
– Implemented common keybind for SPS-141 and ASO countermeasures release.
-SPS-141和ASO的诱饵弹投放键位予以统一。
– Fixed engine stop when fuel pumps are off
-油泵关掉时的发动机停车予以修复。
– Fixed all stations firing unguided rockets.
-所有挂架发射火箭弹予以修复。
– Fixed ASP gunsight for S-24 and Grom payloads.
-S-24和Grom导弹的ASP锚具模式予以修复。
– Fixed canopy lock after refit.
-飞机修复后座舱盖锁也同样获得修复。
– Corrected several input issues (doubling, incorrectly labeled)
-修复数个输入错误(重复的,未正确标出)。
– Added multiple joystick axes for custom mapping.
-增加多重摇杆轴来允许创建自定关联。
– Added high AoA shake (regardless of cockpit shake setting level)
-增加高攻角是的抖动(与座舱抖动级别设定无关)。
– Taxiing and Braking now more restrictive.
-滑行及刹车现在更加严格。(以及更加真实——译者)
– Implemented Tyre damage in case of high-speed braking without engaging ABS.
-加入高速刹车未打开ABS时爆胎的模拟。
– Increased amount of A-A missile smoke.
-空空导弹烟雾量增加。
– Fixed Landing Lights OFF/ON sharing same keyboard input.
-着陆灯开与关共用同一键位修复。
– Fixed SPRD-99 Visual Effects.
-修复SPRD-99的视觉效果。
– Fixed missing tooltips.
-修复了一些缺失的座舱内提示。
– Fixed incorrect tooltip localization (EN in RU, etc.)
-修复了座舱内提示的语言错误(比如英语内容显示为俄语等)。
– Fixed front SPO-10 coverage area overlap.
-修复前SPO-10覆盖范围的重叠。
– Fixed R-60 missiles being torn off their hard-points.
-修复了R-60导弹从挂点上脱落。
– Fixed cockpit lights being stuck in ON or OFF states.
-修复了一些座舱内指示灯卡在开或关的状态。
– Fixed various instances of ASP ranging information flickering.
-修复了已经发生很多次的ASP距离信息指示闪烁。
– Updated RU, EN, CN, SRB manuals
更新了俄语、英语、汉语、和塞尔维亚语的手册
– Fixed Flare drop sound being played without flares being available.
-修复了诱饵弹已用尽却能听到抛放诱饵弹声音的错误。
– Fixed RSBN Needle Flickering
-修复了RSBN指针摆动。
– Fixed incorrect Mach indication.
-修复了错误的马赫数指示。
– Fixed side-ways nose-cone movement (introduced in Update #2)
-修复进气道激波锥侧向移动的BUG(自从2号更新开始出现的)。
– Corrected triple fuel tank (800L + 2x 400L) capability.
-修复了挂载三个副油箱(一个800升加两个400升)的能力。
– Corrected various missions, mission images, and mission text.
-修复数个任务、任务图片、以及任务文字说明。
– Added destroyed “hulk” model and textures.
-增加摧毁后的“残骸”模型以及贴图。
– Temporarily removed Tactical Numbering (pending performance improvement)
-暂时移除战术编号(等待实现性能提升后重新加入)
– Improved various cockpit textures.
-座舱内数个贴图的改善。
-Fixed black pylons on outer wing fuel tanks
-外侧挂架挂载副油箱后贴图变黑获得修复。